cze 052015
 

22 lata temu studio LucasArts wydało jeden ze swoich flagowych tytułów, który stał się inspiracją dla wielu późniejszych przygodówek – Sam & Max: Hit the Road, na motywach komiksów Steve’a Purcella. Dziś nastała premiera spolszczenia gry, wspólnego projektu Przygodoskopu oraz GrajPoPolsku.

- Elum Elumski (tłumaczenie, technikalia)
- Madzius888 (testy)
- Mendosa (testy)

Sam i Max to duet stukniętych detektywów psa i królika, osobliwie interpretujący wymiar sprawiedliwości. Ich misją jest odnalezienie zaginionych atrakcji z lokalnego lunaparku: kobiety-żyrafy Trixie i Bruno – Wielkiej Stopy. Pewną tradycją stało się umieszczenie wizerunku bohaterów w innych produkcjach LucasArts. Kontynuacją Hit the Road są kolejne sezony przygód Niezależnych Policjantów, realizowane przez Telltale Games.

Grę można zakupić w Polsce w wersji pudełkowej, dzięki firmie Licomp Empik Multimedia lub w dystrybucji cyfrowej – GOG.

Dziękujemy autorom polonizacji za ich pracę.

Pobierz spolszczenie: klik
Dyskusja i dział gry na forum: klik

paź 162014
 

dreamfall Połączone ekipy serwisów Graj po polsku oraz Dreamfall.pl zamierzają stworzyć fanowskie spolszczenie do pierwszego rozdziału długo oczekiwanej kontynuacji hitu sprzed lat. Spolszczenie powstanie po premierze gry, zaplanowanej na 21 października. Jeśli chciałbyś pomóc w jego powstaniu, to zgłoś się, może okaże się, że masz talent do bycia tłumaczem? Po szczegóły zapraszam tutaj oraz na nasze forum .

paź 022014
 

cover_gabriel knightNa stronie Graj po polsku pojawiło się spolszczenie starej przygodówki Gabriel Knight: Sins of the Fathers (Grzechy ojców).

Obejmuje ono wszystkie napisy i grafiki. Współpracuje z wersją GOG oraz innymi wydaniami gry. Instalator spolszczenia zadziała wyłącznie z wersją gry dla DOS (DOSBox). Spolszczenie przygotował Mendosa wraz ze wspierającą go ekipą.

PLIK NA STRONIE GRAJ PO POLSKU

DZIAŁ GRY NA FORUM PRZYGODOMANII

cze 252014
 

Ekipa tłumaczy z portalu GrajPoPolsku udostępniła właśnie tłumaczenie trzeciego odcinka gry Wilk pośród nas (The Wolf Among Us).

Gra od studia TellTale Games została oparta na serii amerykańskich komiksów Baśnie (Fables), stworzonej przez Billa Willinghama. Fables to wielokrotnie nagradzana opowieść o postaciach z baśni, których świat miesza się ze światem ludzi. Sterujemy zgorzkniałym gliną o imieniu Bigby Wilk, znany mieszkańcom Baśniogrodu jako Duży Zły Wilk, w celu rozwikłania kryminalnej zagadki.

Trwają już prace nad polską wersją czwartego epizodu produkcji. Dziękujemy tłumaczom za ich ciężką pracę i odsyłamy do pobrania spolszczenia: klik

Informacje i dyskusja o grze na naszym forum: klik

 

maj 242014
 

Logo przygodówki The Wolf Amoung UsWe wtorek 27 maja nastąpi premiera przedostatniego odcinka pierwszego sezonu The Wolf Among Us pod tytułem Sheep in Wolf’s Clothing od studia TellTale Games.

Serwis GrajPoPolsku.pl wydał ostatnio spolszczenie do odcinka drugiego i jest w fazie testów do odcinka trzeciego.

Na stronie forum w dziale poświęconym tej przygodówce, znajdziecie więcej materiałów oraz miejsce do dyskusji. Zapraszamy!

Poniżej najnowszy zwiastun (uwaga: zdradza fabułę z odcinków 1-3):

The video cannot be shown at the moment. Please try again later.

 

maj 042014
 

tajneakta3.spolszczenieOd dłuższego czasu w sieci jest dostępne spolszczenie do trzeciej części Tajnych akt. Dyskusja na jego temat toczyła się na forum Graj po polsku.

Autorami spolszczenia są HydeFromT70s i Bomber. Instrukcja instalacji znajduje się w pobranym pliku.

Spolszczenie Secret Files 3: The Archimedes Code

lut 172014
 

Wilk

Właśnie ukazała się długo oczekiwana polonizacja pierwszego odcinka gry Wilk pośród nas (The Wolf Among Us), dzięki ekipom z portali GrajPoPolsku oraz GameSub.

Gra od studia TellTale Games została oparta na serii amerykańskich komiksów Baśnie (Fables), stworzonej przez Billa Willinghama. Fables to wielokrotnie nagradzana opowieść o postaciach z baśni, których świat miesza się ze światem ludzi. Sterujemy zgorzkniałym gliną o imieniu Bigby Wilk, znany mieszkańcom Baśniogrodu jako Duży Zły Wilk, w celu rozwikłania kryminalnej zagadki.

Trwają obecnie prace nad polską wersją drugiego epizodu produkcji. Dziękujemy serdecznie obydwu zespołom tłumaczy za ich ciężką pracę i odsyłamy do pobrania spolszczenia: klik

O grze na naszym forum: klik

 

sty 022014
 

walkingdead2mEkipa Graj po polsku kontynuuje prace nad polonizacją survival horrou The Walking Dead. Po sezonie pierwszym i jego dodatku pojawiło się spolszczenie pierwszego odcinka drugiego sezonu gry. Można je pobrać ze strony domowej projektu.

The Walking Dead: Sezon 2 – Epizod 1 – pobierz

lis 082013
 

Po dwudziestu latach od wydania jednego z najlepiej ocenianych klasyków przygodówek, gry Maniac Mansion: Day of the Tentacle studia LucasArts (autorstwa Davida Grossmana, Tima Schafera i Rona Gilberta), serwis GrajPoPolsku.pl wypuścił spolszczenie.

Dziękujemy ekipie za ich pracę nad projektem.

Zapraszamy do pobierania łatki polonizacyjnej oraz ocenienia produkcji na forum.